viernes, 15 de julio de 2011

“Cómo ser un genio poético” por Bart Simpson

1) Dedica tu poema a alguien famoso. Todos se darán cuenta de que eres un pensador profundo e importante.

2) Usa siempre frases extranjeras. Con ello demuestras tu inteligencia; no te basta con un idioma para expresar lo que tienes en la mente.

3) Desgraciadamente algunos poemas riman. Si tienes que escribir una poesía rimada, será mejor que elijas primero las palabras que riman y que descubras el tema conforme avanzas. Sugerencias: ir, venir, sufrir, faquir, elixir, morir, impedir, zurcir.

4) Cuanto más desesperanzado sea el tema de tu poesía, mejor: he aquí algunas ideas para principiantes: odio, amor, muerte, culpa, los deberes.

5) ¿La puntuación te representa un problema? No tienes que usarla cuando escribas una poesía.

6) O usa solo puntuación. Todo vale.

7) Cuanto mas grandilocuentes sean las palabras, mejor será el poema.

8) Usa palabras que empiecen todas con la misma letra. La gente quedara maravillada.

9) He aquí algunos de los secretos poéticos más enrollados: ni siquiera necesitas palabras de verdad. Limítate a inventarlas.

10) Puedes escribir lo que te de la gana y llamarlo un poema si añades mucho espacio en blanco.

11) Deletrea las palabras del modo que te parezca. Estas escribiendo sobre el significado de la vida, no un obtuso libro de normas gramaticales.

12) Repite las mismas palabras y otra vez. Suena profundo, y ayuda a llenar la pagina.


AUF WIEDERSEHEN, BOLLITO MIO (una canción japonesa)
Por Talbot J. Davenport III
Dedicado a Albert Einstein (1)

Es la hora de la despedida
Auf wiedersehen (2)
Auf wiedersehen, bollito mio
Adiós.
No debes llorar.
Tengo que marchar (3)
Prometo regresar.
A este mi hogar.
Adiós.

Tu mente es tan grande como
Un corazón lleno de amor (4)
No correspondido
Colmado de angustia y futilidad
Tu hogar estaba en cual-
Quier parte del vacío (5)
Del universo
#&*¡!!$%%&?*#@$!!! (6)
(7) deambula sin rumbo
retrotráete al futuro
@&*!$¿¿¿$%&@#

Cabeza peluda de mendigo (8)
Que las pesadillas humanas
Absorbía.

Uma bulumba bumba (9)
Tamba rimba birimba
Akula zulienga
Psanga uh Mhenga
Y emerge
¡Kaluma-oi-zenga!

Ya
Sabes
(10) ¿Por qué
tanto
odio?

Ahora debo partir
El tiempo ha pasado
Mehsperan (11) en Berlín
Desde donde me han llamado.
Guarda mi violín
Adiós genio adorado
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen
Auf wiedersehen. (12)
Auf.

(Extraído de “Bart Simpson: Guía para la vida”, 1997)

Glorioso, ni César Vallejo podría haber escrito algo mejor.

Compré este libro a los once años,
cuando los Simpson eran casi lo único que importaba en la vida y me hizo pasar muchas tardes divertidas. Muchos años han pasado y ya los Simpson me son completamente indiferentes, pero un cúmulo de citas y momentos extraordinarios forman parte innegablemente de la cultura popular. Hoy y a pesar de todo, gracias el poder de la relectura (mi deuda con Borges y Pierre Menard es infinita) Bart sigue iluminándonos el camino en nuevas y extrañas maneras.

Nos vemos luego, viejo.

6 comentarios:

elJotapé dijo...

Que te pasó? antes eras chévere...

Brunomilan dijo...

Soy el único que salva a este blog de la ignominia posteando cosas y encima no me lo retribuyen ¡que garcas!

Juan Pablo Cozzi dijo...

Lamento que Harold Bloom haya dejado cosas como esta fuera de su Canon.
De todos modos, hay mejores cosas en ese librucho de Groening que en mi estantería ocupa un lugar de privilegio entre Jane Austen y Mark Twain.
PD: si´... debería ordenar mi biblioteca.

Desocupado mental en la era del blog dijo...

Mirá box (con los comentarios de Pagani)! Nunca leí nada de Groening... lo voy a tratar de comprar si lo recuerdo.. debe ser divertido.

Bubulina dijo...

Evidentemente cada vez entendés menos BG

haptu dijo...

es poesía pura